这些原则中的许多都体现在美国宪法第一修正案中,该修正案规定“国会不得制定有关建立宗教或禁止自由行使宗教的法律。”国际人权文件同样承认宗教和信仰自由的普遍性。联合国第十八条 人权宣言 声明:“人人有思想、良心和宗教自由的权利;这项权利包括改变其宗教或信仰的自由,以及单独或与他人集体、公开或私下以教义、实践、礼拜和戒律来表明其宗教或信仰的自由。”
It ensures that people teach their faith to their children, receive and disseminate religious information, gather to worship, and participate in the ceremonies and practices of their faith. It encompasses the right to form churches and other religious institutions, such as religious schools and charities. It affords such institutions the freedom to establish their doctrines and modes of worship; to organize their own ecclesiastical affairs; to determine requirements for membership, ecclesiastical office, and employment; and to own property and construct places of worship. “We do not believe that human law has a right to interfere in prescribing rules of worship” or to “dictate forms for public or private devotion” (Doctrine & Covenants 134:4).